Zum Seitenanfang

Übersetzung You Carried Me Songtext auf Deutsch

Ich habe so viel zu tun, ich vermisste die Gründe
Ich vermisste Deine Liebe, und ich habe es fast vermisst
Immer Du hast mich geliebt, und Du hast mich geheilt
Du hast Gegeben und es brachte mich zu Deinem Kreuz
Und ich stehe nur, weil Du mir Gnade gegeben hast zu gehen
Nur weil

Du hast mich getragen
Du hast mich getragen
Sie haben mich durch sie alle getragen
Und ich glaube
Ja, ich glaube
Sie tragen mich den ganzen Weg nach Hause
Cause Gnade umfasst alle
< Ich kenne die Schriften, ich kenne die Lieder
Ich sang die Worte aus meinem ausgehöhlten Herzen
Aber Du hast leise durch den Sturm gesprochen
Ich habe Deine Stimme gehört Ich habe die Ruhe gefühlt
Ich stehe nur, weil du mir Glauben gegeben hast, um zu gehen
Nur weil

Du hast mich getragen
Du hast mich getragen
Sie haben mich durch sie getragen

Und ich glaube
Ja, ich glaube
Sie tragen mich den ganzen Weg nach Hause

Ich Wissen, dass Sie mich lieben
Ich werde nie daran zweifeln, ich kann nicht ohne sie leben
Ihre Gnade hat mich gefunden
Ich bin verblüfft, ich kann nicht ohne sie leben oooh



Du hast mich getragen, du hast mich getragen
Durch sie alle ...

Du hast mich getragen
Du hast mich getragen
Und ich glaube
Yeah ich glaube
Sie tragen mich den ganzen Weg nach Hause
Cause Barmherzigkeit deckt alle
Barmherzigkeit bedeckt alle
Yeah, yeah

Und ich Glaube
Und ich glaube
Ich glaube Aufrechtzuerhalten.

NewPP-Grenzwertbericht Anzahl der Preprozessorknoten: 570/300000 Post-Expansion schließen Sie Größe ein: 2953/2097152 bytes Template-Argument Größe: 1009/2097152 Byte Teure Parser-Funktion zählen: 1/100 ExtLoops zählen: 3/100 ->

You Carried Me Songtext auf Deutsch von Building 429 durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass You Carried Me Songtext auf Deutsch durchgeführt von Building 429 ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.


Was ist die Bedeutung von You Carried Me Songtexte auf Deutsch?