Zum Seitenanfang

Übersetzung Try Your Love Songtext auf Deutsch

(Text und Musik von James Siegel und Brian Whitcomb, 1980)
Aus dem Album THE Längste Straße (1980).

Ich sah dich heute. Ich habe zu sagen, dass Sie besser suchen.
Die Art, wie man sich jetzt halten, ich kann Ihnen sagen, ein Go-Getter sind.
So gehen und finden sich jemand während Sie können jetzt Denn wir alle,
', wir eine Straße haben wir reisen müssen.
wenn du alleine bist, wirst du das Geheimnis des Lebens zu entwirren.
Aber wenn die Liebe berührt Sie, können Sie finden Ihren Weg in die Sonne,
Baby, du mein sein werden, versuchen Sie Ihr Herz heraus, versuchen Sie es auf mich.

ich schwöre, es ist ein Zauber, obwohl es Schönheit Comin 'von Ihnen. < br /> und Sie tragen es so gut, das Gesicht der Liebe Sie wird es so.
so gehen und der Welt zeigen, es ist kostenlos, Sie haben gefunden es.

Versuchen Sie, Ihre Liebe. Versuchen Sie, Ihre Liebe. Versuchen Sie, Ihre Liebe. Versuchen Sie es auf mich.

Ich sah dich heute in einer Weise, dass ich nie das erste Mal sah.
Sie waren neu, Sie waren bereit, Sie waren Liebe im Frühling.
Und du durch deine Flügel wissen, es fliegen nehmen, ist es die richtige Zeit ist. /> '
Wenn du alleine bist, du das Geheimnis lüften werde des Lebens.
Aber wenn die Liebe berührt dich, du weißt, ich werde hier sein, werde ich warten werden, nur für die takin ',
versuchen Sie Ihre Liebe aus, versuchen Sie es auf mich. Versuchen Sie es auf mich.

Versuchen Sie, Ihre Liebe. Versuchen Sie, Ihre Liebe. Versuchen Sie, Ihre Liebe. Versuchen Sie es auf mich.
Versuchen Sie, Ihre Liebe. Versuchen Sie, Ihre Liebe. Versuchen Sie, Ihre Liebe. Versuchen Sie es auf mich.

Try Your Love Songtext auf Deutsch von Seals And Crofts durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass Try Your Love Songtext auf Deutsch durchgeführt von Seals And Crofts ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.


Was ist die Bedeutung von Try Your Love Songtexte auf Deutsch?