Zum Seitenanfang

Übersetzung Toi Que Je Veux Songtext auf Deutsch

Du bist es, ich will

Ich kann schon nicht

Geh aus deinen Augen
Und von dir kann ich
einen glücklichen Mann machen

Und da ist es Ich möchte

Ich habe meine grünen Jahre für meine heißen Jahre verlassen
Wie eine Rose, im Regen
habe ich heute zum Leben geöffnet /> Aber schon die Fanfaren und die Hornisten

Schrei mich, dich nicht mehr zu sehen
Und einer zeigt mir den Finger

Aber wird es notwendig sein der Tag, an dem wir uns trennen
Ich bin so gut in deinen Armen
Du bist es, ich will
Ich kann schon nicht mehr, um dir die Augen zu lassen
Und von dir kann ich
einen glücklichen Mann machen
Und da ich es bin, der dich will

sage ich dir, bleib mir treu
Solange du es findest < // Dass ich dir ein kleines Paradies gebe

Dass ich so schön bin, solange du mich liebst
Aber ich höre die Fanfaren, die zurückkommen
Sag mir das früher oder später /> Unsere Liebe wird tot sein

Aber wird es eines Tages notwendig sein, dass man trennt
Ich bin so gut darin deine Arme
Du bist es, ich will
Ich kann dir schon nicht
aus den Augen gehen
Und ich kann
einen glücklichen Mann machen
> Und weil du es bist Ich will

Ich wurde gesagt
dass ich zu jung für die ewige Liebe bin
Das in deinen Armen, jede Nacht
> Ich bin in der Hölle, wenn ich glaube, dass ich im Himmel bin
Aber ich höre, dass die Fanfaren immer wiederkommen
Und wir warten darauf,
Das Ende unserer Lieben
zu sehen Wenn man wirklich an einem Tag getrennt werden muss
Dieser Tag ist heute nicht
Denn weder die Trompeten noch die Brass Bands
werden mein Leben niemals verändern
Du bist es, ich will
, Und du, ich kann nicht
Nicht mehr deine Augen lassen

Toi Que Je Veux Songtext auf Deutsch von France Gall durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass Toi Que Je Veux Songtext auf Deutsch durchgeführt von France Gall ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.


Was ist die Bedeutung von Toi Que Je Veux Songtexte auf Deutsch?