Wenn fyddair'r Nachtlicht
Ein weißer Staub auf der Straße
Die Brücke leer über das stille Wasser
Die Halbinsel Lleyn in Eulen
Mal hörte von llwyncoed Cwm y Glo
Wenn siglari'r Stockente Wenn Anker im Mondlicht
ein See Efridd Ffridd auf dem See
Geschlagene so kalt
Sie nannten ohne Reue /> den Wind des Waldes zu brüllen
Black Mountain Wenn rostfreiem gestrauchelt Wasser Glaslyn
in die Dämmerung, als
Schwertscheide Wenn glühte gochai entfernte Fenster des Hauses
Wenn gaeal Lethargie zum Schweigen gebracht Hunde
Ynysfor ihre Lärm
und wenn dywlla'r Schöpfung lange verrückt
und kommen jeden Arbeiter Schweigen diystwr und jeden Job
wird es meinen Eid Latein sein < br /> kein fröhlicher als lieddf "Whit-Turm, Turm-hoo."
Wenn die Nacht durch Mond-Schein
beleuchtet war und dustly Straßen lag weiß
Die leere Brücke bestrode
überm Glanz so hell
den Eulen zu hören waren, jede wiederum
Vom Coal Valley Across the />
Unter den kühnen Moonbeamst Wenn Wind stöhnt es weh
Auspeitschen die Wavelets kalt Schonungslos Diener eu hooting wedyn
Über dem Tal Von Myndd schwarz singen hat
Wenn glänzenden Glaslyn durch dunkle glitten, wie Schwert
zur Hülle Wenn Fenster
Durch Kranz des beschatteten Wald glühte der Distant Villa
Wenn mürrisch Kranz Schweige Wald
Archipel Dach eu Nacht
und klingt wrth den Welten wird /> Kann
spielen Gwaith und Menschheit
und eu hektischen Tag wrth die schleich Stille Köpfe verdunkeln Dennoch soll eu Latin-Sound ", stellt fest, es ist wahr"
Auch froh lokalen kein Ton, "Innere Scheiße, Innen whool"
Three Welsh Bird Songs: Tylluanod Songtext auf Deutsch von Charlotte Church durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass Three Welsh Bird Songs: Tylluanod Songtext auf Deutsch durchgeführt von Charlotte Church ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.