Zum Seitenanfang

Übersetzung Speechless Songtext auf Deutsch

Schau mir in die Augen und sehen
Alles was du mir bedeutest
Oh, Lady glauben Sie
Wie kann ich den Weg
ausdrücken Ich träume von Ihnen Tag und Nacht
aber ich habe nicht eine Rede

La da da da da da
La da da da da da

Speechless Siehe, ich weiß nicht, was zu sage euch aber
La da da da da da (La da da)
La da da da da da (da da La)

Speechless Hier ist eine zarte Melodie describin ' Liebe


Liebe Liebe, ooh

Turnin Seiten, tryin 'zu finden (tryin' zu finden)
geheime Möglichkeiten, wie Sie Mine zu machen ( machen Sie mir, alle von mir)
Lady der Begierde
Und jedesmal, wenn ich versuche,
zu sprechen Ihre Anwesenheit nur über mich
nimmt Noch bin ich nicht bereit, zu sprechen, so Dame

La da da da da da (La da da)
La da da da da da (Oh ... oh ...)

Speechless Don ' t wissen, was Sie sagen, aber
La da da da da da (La da da da la da da da)
La da da da da da (La da da la da da)
Hier ist eine zarte Melodie describin 'Liebe (Love)
Liebe (La da la da LDA da)
Ja

Liebe (Love)
Liebe (La da da la da da la da da)

Genau wie Eis
Du bist ein solcher Genuss
ich wie ein Lautsprecher ohne Sprache bin

La da da da da da (ich weiß nicht, was ich sagen soll)
La da da da da da (ich weiß nicht, was zu tun ist)
Aber singen "La da da" zu Ihnen, Mädchen
La da da da da da (La da da da da)
La da da da da da (La da da da da)
ich bin sprachlos, baby, sprachlos, Baby < Whoa br /> ... oh ... ho ...

La da da da da da (obwohl ich es hatte alles zusammen, Baby)
La da da da da da ( aber ein Blick auf Sie)
ich meinen Gedankengang verloren, ja
La da da da da da (La da da da)
La da da da da da (La da da da da La da la da da, ooh

Speechless Songtext auf Deutsch von The Isley Brothers durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass Speechless Songtext auf Deutsch durchgeführt von The Isley Brothers ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.


Was ist die Bedeutung von Speechless Songtexte auf Deutsch?