Zum Seitenanfang

Übersetzung Sleepin' Songtext auf Deutsch

Johnny hat sein ganzes Leben hart gejagt
Weil das Leben ihn nie richtig behandelt hat
Nun, er läuft jetzt nicht
Sie sehen seine Augen sind geschlossen
Sie können ihm nicht weh tun Heute Nacht
Sleepin, er schläft
Lassen Sie ihn für eine Weile
Wecken Sie ihn nicht, nehmen Sie ihn nicht
An, wo die Leute don 'T Lächeln
Sleepin', mein Mann ist sleepin 'jetzt schön
Bitte lass ihn hier bei mir bleiben
Ich verspreche, ich halte ihn
Zu Hause , Wo er soll
Er ist dort draußen
In den Straßen, die Sie kennen
Und strugglin ', scufflin'
Versuchen zu überleben
Da draußen In einer reichen Welt
Und jetzt sagst du, mein Johnny ist nicht am Leben
Aber du irrst dich, kannst du nicht sehen

Sleepin ', er ist nur schlafender Herr
Er ruht nicht sehr viel
Er lebt schwer und er gibt hart
Und ich werde nur für seine Berührung sterben

Sleepin ', er schläft
Ohne Sorge um seinen Namen
Er ist friedlich
Er ist ruhig
Er ist müde von runnin 'sein Spiel

Er ist draußen
In den Straßen Sie Wissen
Mit all den Schmerzen und all dem Leiden
Da draußen
Wo Sie wie die Hölle kämpfen
Er nie gelernt, ein Update nicht reparieren ein Ding
Nicht Berühren ihn

Johnny setzte zu viel in seine Flügel
Und jetzt versuchst du mir zu sagen, er ist gegangen
Ich glaube nicht, dass du
Ich bin nur Gonna sit here
Und schaukeln ihn in meine Arme
Sleepin ', er schläft
Er ruht nicht sehr viel
Sie sehen, er lebt hart und gibt hart Aufrechtzuerhalten.

NewPP-Grenzwertbericht Anzahl der Preprozessorknoten: 520/300000 Post-Expansion schließen Sie Größe ein: 2707/2097152 bytes Template-Argumentgröße: 1022/2097152 Bytes Teure Parserfunktion Zahl: 1/100 ExtLoops zählen: 1/100 ->

Sleepin' Songtext auf Deutsch von Diana Ross durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass Sleepin' Songtext auf Deutsch durchgeführt von Diana Ross ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.


Was ist die Bedeutung von Sleepin' Songtexte auf Deutsch?