Zum Seitenanfang

Übersetzung Six Days On The Road Songtext auf Deutsch

Nun, ich zog aus Pittsburgh Rollen der Ostküste
nach unten Ich habe mich Diesel gewickelt und läuft sie wie ein nie zuvor
Es gibt eine Geschwindigkeitszone voraus, aber alles in Ordnung, ich sehe nicht ein Polizist in Sicht
Sechs Tage auf der Straße, und ich bin es werde heute Abend nach Hause

machen habe ich zehn Vorwärtsgänge und ein Georgia Overdrive
ich bin vorbei kleine weiße Linien und meine Augen sind weit geöffnet
Nur Jimmy und ein Weiß übergeben, ich habe auf der Straße
Sechs Tage alles in Sicht war vorbei und ich bin es werde heute Abend nach Hause machen

Nun, es scheint wie ein Monat, da ich mein Baby zum Abschied
küsste ich könnte eine Menge Frau haben, aber ich bin nicht einige der Jungs mögen
ich finden konnte, mich zu halten mich fest,
Aber ich konnte nicht glauben, es richtig
Sechs Tage auf der Straße ist, und ich bin es werde heute Abend nach Hause machen

Nun wird das ICC auf der ganzen Linie
Überprüfung ich m ein wenig übergewichtig und meine Log-Bücher sind weit hinter
Aber nichts stört mich heute Abend, kann ich alle Skalen in Ordnung
Sechs Tage auf der Straße ausweichen, und ich werde es heute Abend zu Hause machen

Meine Rigs ein wenig alt, aber dass sie langsam
Es gibt eine Flamme aus ihrem Stapel und der Roll schwarz Tabakrauch als Kohle
Mein kommen Heimatstadt in Sicht, wenn Sie denken, ich bin der rechten Seite
Sechs Tage auf der Straße glücklich und ich bin es werde heute Abend nach Hause machen

Sechs Tage auf der Straße und ich werde es heute Abend nach Hause
Six Days On The Road und
ich werde nach Hause machen es heute Abend

Six Days On The Road Songtext auf Deutsch von Aaron Tippin durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass Six Days On The Road Songtext auf Deutsch durchgeführt von Aaron Tippin ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.


Was ist die Bedeutung von Six Days On The Road Songtexte auf Deutsch?