Zum Seitenanfang

Übersetzung No Religion Songtext auf Deutsch

Wir haben nicht nicht besser wissen, und sie sagte, dass es noch schlimmer
sein könnte Einige Leute dachten, es segnete
Andere Leute denken, dass es ein Fluch
ist Es ist eine Wahl zwischen Fakt und Fiktion
Und die ganze Welt in die Irre /> das ist

Und es gibt keine klare Antworten
Von dem, was Liebe genannt dieses Ding ist alles über
Einige sagen, es bedingungslos
ist Andere Leute in Zweifel
Nun, ich meine Diktion aufgeräumt, ich hatte nichts
zu sagen außer es gibt keine Religion ist, keine Religion, keine Religion heute hier

Und sie fragen, was Hass
Es ist nur die andere Seite der Liebe
Einige Leute ihre Feinde
Alles geben wollen, sie denken, dass sie es verdienen
sagen, warum Sie nicht Ihre Nachbarn
liebe gehen Sie voran, die andere Wange hinhalten
Aber es gibt niemanden auf diesem Planeten, die jemals so sanftmütig
werden kann, und ich kann nicht bluten Sie
Sie haben es Ihren eigenen Weg
zu tun, und es gibt keine Religion, keine Religion, keine Religion heute hier

Und sie fragen, was Hass ist
es ist nur die andere Seite der Liebe
wollen einige Leute ihre Feinde
Alles zu geben, die sie denken, dass sie
verdienen Einige sagen, warum Sie nicht Ihre Nachbarn
Liebe gehen Sie voran, die andere Wange hinhalten
Aber haben Sie jemals jemanden getroffen, der jemals die Sanftmütigen
gewesen ist Und es ist so grausam der Retter zu erwarten, dass der Tag
zu retten Und es gibt keine Religion, keine Religion, keine Religion heute hier

und es ist kein Geheimnis, und es gibt nichts versteckt
ist und es gibt heute keine Religion hier

und es gibt keine Religion, keine Religion, keine Religion hier heute

No Religion Songtext auf Deutsch von Van Morrison durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass No Religion Songtext auf Deutsch durchgeführt von Van Morrison ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.


Was ist die Bedeutung von No Religion Songtexte auf Deutsch?