Zum Seitenanfang

Übersetzung Manilla NSW Songtext auf Deutsch

Dass ich in eine Stadt einmal passiert /> ist es unerheblich, zu meiner Geschichte

Der Tag eine Stadt mit mir passiert
Ich denke, sollte ich habe genannt Sie
Aber Münztelefone gab es nur so hungrig
ich war beschäftigt mit dem Schreiben Schlagzeilen

Wie Wer Briefmarken
Sie Wettbewerben Ausschnitt fixiert "Postbox die Hand der Dame isst ' Küsse jeden Brief, den sie Mails
Dies ist, wie ich Manilla, Manilla NSW
Kaltes Bier für welcome Stranger
gefunden wählen und so höflich abzulehnen,
die Gefahr,
zu riskieren dass sie die Art der Hölle nur erhöhen werde von der New South Wales
bekannt, um an den Namoi Banken
Und aus über die entfernten Bereiche zu hören
Du hast so viele Liebhaber hatte
Ihre Brüder so stolz
Aber eine Möglichkeit, eine andere sie trieben haben neben einem Meer
zu sein, während die Informationen Uhr einen Knoten
Mit gebunden hat es beide die Hände und hält uns von unseren Schwänzen
Wir sind alle von Zeit zu Manilla gebunden, Manilla NSW
können Sie mir ein Grab in den Ruinen von herzlichen Fabriken
holen Wo aromatisierte Blumen wachsen in Cul-de pirouetting -sacs
Fräulein der Klang der clickety clacks auf Spuren, die
Und aus durch die Fenster ....
die Ladenbesitzer klaffen über die Landschaft
Sie ' re beten für den Vertrieb
Religion mehr Sinn in Manilla, Manilla NSW
macht Hier ist für die Volks hinter Zäunen
Verstohlen Nachstellen denches
Ein Chor von corellas /> Formular Wolken über samstag
Wo alte Männer sitzen und lecken Tabak Papiere
Sie wie eine Ziehharmonika Band
sehen, wie die Sonne Fußspitzen nach unten St
Manilla und
ich kann machen mir ein Haus in Manilla, Manilla NSW

Manilla NSW Songtext auf Deutsch von Darren Hanlon durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass Manilla NSW Songtext auf Deutsch durchgeführt von Darren Hanlon ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.


Was ist die Bedeutung von Manilla NSW Songtexte auf Deutsch?