Zum Seitenanfang

Übersetzung Letting You Down Songtext auf Deutsch

Wort auf der Straße ist, dass Sie nicht in mich sind mehr
Sie versprechen Ihnen jederzeit zu mir kommen würde, überall
Das war, bevor
? ?
Aber ich bin immer von ...


Chorus Aber du machst es
scheinen, wie ich Sie nach unten
bin Vermietung und erzählen Sie Ihren Freunden
Dass ich nie um
Wie finde ich die richtigen Dinge zu sagen?
Ich weiß nicht einmal, dass Sie auf diese Weise fühlen
Baby, ich bin müde, Sie im Stich zu lassen

Es ist eine Schande, dass du lügst
Sie halten auf leugnen Sie mir sagen, es ist cool
Sie ist unsere Geheimnisse und Schwächen aller Baby gesagt, dass ich wie ein Idiot
fühlen Oooh und alle Zeichen ich habe
Von der zwischen den Zeilen gelesen starten, gab ich Ihnen mein Herz

Chorus

ich habe diese Spiele vor
gespielt und wir wissen es besser
wir wollen leben und reden und
bleiben zusammen ich versuche, deinen Geist
zu ändern Aber Sie versteckt die ganze Zeit
Sie wissen, es ist wahr ...
ich bin verrückt nach dir ...

[Reden]
ich werde versuchen, in Ordnung nur bleiben um

zu sein Wie kann ich die richtigen Dinge zu sagen?
Ich weiß nicht einmal, dass Sie
Kinder auf diese Weise fühlen, ich bin müde Sie im Stich zu lassen

Sie wissen nicht einmal, dass ich dich im Stich gelassen

unten lassen Sie Ihre Mama, dein Vater, deine Schwester
Sie sagen ihnen, dass ich dich nach unten Mädchen

bin lassen Wie kann finde ich die richtigen Dinge zu sagen?
Ich weiß nicht einmal, dass Sie auf diese Weise fühlen
Baby, ich bin es leid, Sie unten

lassen Lassen Sie Ihre Mama, dein Vater, deine Schwester
Sie sagen ihnen, dass ich dich nach unten Mädchen [x6] bin lassen

Letting You Down Songtext auf Deutsch von Jonas Brothers durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass Letting You Down Songtext auf Deutsch durchgeführt von Jonas Brothers ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.


Was ist die Bedeutung von Letting You Down Songtexte auf Deutsch?