[Spoken]
A Bolognese mich Sie tun? Und dies ist auch ein ökologischer Song.
Es war in der von San Lazzaro, in der Nähe von Bologna, einen fairen Markt vor vielen Jahren,
von Gemüse. In jenen Tagen, so schön und glücklich und so gab es kein Geld
und jeder Austausch fand in der Natur. Und ... ging man es mit diesen Dingen, sie verändert und kam glücklich nach Hause, nicht wahr?
Das Lied in diesem Fall erzählt die Geschichte eines jungen Mannes, der dort geht, mit zwei Tauben zu verkaufen, tauschen
zwei Fliegen mit dem Mädchen mit dem, was folgt ...
'Heiliger sté zur Messe St. Lasaro, Oili, oilà,
' nach St. sté auf der Messe S. Lasaro, Oili, oilà,
'i' o cumpré du 'Bei Pison, com' eren BEII, com 'eren Bon,
' i 'o cumpré du' Bei Pison, com ' eren BEII, com 'eren Bon
[gesprochen]
Sehr einfach: er sagt: "ich habe nach San Lazzaro Oili gewesen fair, oilà, kaufte ich zwei schöne Tauben,
com' sie waren schön, com 'waren gut! "
Die Selta Fora' na ragassòla, Oili, oilà,
[gesprochen]
Das ist ein junges Mädchen
"Aber c'sa mehr Vliv" Pison du? ", com' eren BEII, com 'eren Bon,
"
[gesprochen]
"Was wollen Sie für die beiden Vögel?" fragte das Mädchen. Und der junge Mann, der nicht weiß, was ... zu wollen
dass wahrscheinlich die Taube ist Ware wurde verboten, die nicht in der Öffentlichkeit verwechselt werden könnte,
In der Tat junge Menschen, wenn der Wechsel verdeckt
" am purté a Porta auf dentr'a, in ihr Oili, oilà,
Ich nahm eine Tür, Oili, oilà,
Ich weiß, die STANELA, zo die Bragon, com 'eren BEII, com' eren Bon,
ich kenne die STANELA, zo die Bragon, com 'eren BEII, com' eren bon ....
[gesprochen]
ich meine, es tut mir leid, dass Sie nicht haben, verstanden, wahrscheinlich ist es ein Tanz, ein ... ein Ritual, Tanz,
phallisch, sehr alt. "Auf ihren Rock, unten die Hose" ... er sagt, das Lied.
Es gibt diese schöne Spielzüge, so dass keine "tac tac". Während junge Männer gibt, die die Taube teilen ...
erscheint das fünfte Rad am Wagen, die voieur, dann ist das ein voies: die eine abscheuliche alte Hexe ist
Die Selta Fora 'na. Breda v'sciassa, Oili, oilà.
Selta Fora 'na Breda v'sciassa, Oili, oilà
"Aber c'sa fé' du spurcassciòn, com 'eren BEII, com' eren Bon < br /> aber c'sa fé 'du spurcassciòn, com' eren BEII, com 'eren bon ... "
[gesprochen]
Sehr die alte überrascht, sagt:" Was tun Sie, Dreck!? ".
Der junge Mann in dieser gefangen ... (Publikum suggeriert "genaue Duft"), bricht alle ...
Ich meine ... ich sagte ultimamamente dass Monaco noch nicht geplant, wie man ..
als Olympic Spezialitäten "arcitura geknackt ... ich bin 3 Sekunden und zwei Reißverschluss ...!
Es ist ein Blitz! Schnell. Drei zweite und zwei Zehntel. Er sagt, das erste, was in den Sinn kommt:
Wir sind hier, um die Amsel Oili spielen, oilà,
wir sind hier, wir die Amsel Öl spielen ...
[gesprochen]
Aber die alten durch diese Dinge nicht getäuscht werden, die alte ... eh eh, sagt: "Mein Junge, ich meine eh!".
Sie sagt: "Sie sind nicht spielen die Amsel, buffoncelli! Andere Spiel ... "
" Seh, die Amsel die Cojón ich com 'eren BEII, com' eren Bon,
seh, die Amsel die Cojón ich com ' eren BEII, com 'eren bon ... "
[gesprochen]
Diese Ablösung der Sprache m ... mir ..." Cojón, seh die Amsel die Cojón I "Mittel sagen: "Ja, die Amsel meine Quaglioni"
.... ich Quaglioni sind Wachtel ... das alte Sprichwort: "Ja, die Amsel meine Quaglioni ...", nicht wahr? Seien Sie ....
Dann werden die alten Rückrufen, mit Leopardi "der Erinnerung", sagten wir, nicht wahr?
"Hip mich quand'a die Ära giuv'nassa, Oili, oder ...
[gesprochen]
Wenn ich war giovinazza, oder?
mè Hüfte, quand'a die Ära giuv'nassa, Oili, oilà ...
a 'N'O CIAPE bi pzulon, com' eren BEII, com 'eren Bon
a' N'O CIAPE bi pzulon, com 'eren BEII, com' eren Bon ... "
[gesprochen]
das heißt," ich habe den pezzoloni ... "Jetzt genommen haben, ignorieren Sie genau das, was die pezzolone.
Das pezzolone sein könnte ... Sie sehen, ein Priester dieser piccionico Kult, der in San Lazzaro existierte
Oder aber, so scheint es einige neuere Studien zu sein, die pezzolone ist ein "alter Bolognese Maßnahme:. < br /> existierte Arm, die Pole und die pezzolone, was in etwa ...
Aber die alte im Finale seinen hässlichen Hinter zeigt; nicht im guten Sinne des Wortes,
das ist ... das gute Gefühl ... ist fraglich, da der alte Backstage ...
Aber was gibt es vor der Pfahlwurzel zu erklären.
wird "Pfahlwurzel" normalen Bordstein genannt, das heißt, die Dinge gut, nein ...?
"Es anc 'jetzt, dass sie" ein v'sciàssa, Oili, oilà
und anc 'jetzt, dass sie "ein v'sciàssa, Oili, oilà ....
' auf 'm' der SFRAi contr 'der Fitton, com' eren BEII, com 'eren Bon,
' auf "m" die SFRAi contr 'der Fitton, com' eren BEII, com 'eren bon ... "
La Fiera Di San Lazzaro Songtext auf Deutsch von Francesco Guccini durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass La Fiera Di San Lazzaro Songtext auf Deutsch durchgeführt von Francesco Guccini ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.