Zum Seitenanfang

Übersetzung It's The Same Old Song Songtext auf Deutsch

Bonbon als Honigbiene, sondern wie ein Honigbienenstiche,
Sie und mein Herz vor Schmerz nach links gegangen.
Alle linken Sie unser Lieblingslied ist, das, was wir lange auf die ganze Nacht getanzt.
es verwendet süße Erinnerungen an eine zarte Liebe zu bringen, die früher,
jetzt ist es das alte Lied ist aber mit einer diff'rent Bedeutung
da-a du gegangen.
jetzt es ist das gleiche, das gleiche alte Lied,
aber mit einer diff'rent Bedeutung, da-a Sie war verschwunden.

Narr bin ich eine alte Liebeslied zu hören.
Und wollen weinen, aber die Melodie hält mich
frequentieren mich daran erinnert, wie in der Liebe verwendet wir sein.
Halten sie das Teil zu hören, dass unser Herz für immer zusammen zu sagen verwendet zu berühren.
oben brechen nie, es ist das gleiche alte Lied aber mit einem diff'rent Bedeutung
da-a du gegangen.
Jetzt ist es das gleiche, das gleiche alte Lied,
aber mit einer diff'rent Bedeutung, da-a du gegangen .

Kostbare Erinnerungen halten-ein Verweilen auf,
ev'rytime ich unser Lieblingslied hören, jetzt bist du weg, diese Leere links,
ich in Erinnerungen schwelgen nur.
das Glück, das wir verbrachten, haben wir, um die Musik
machen Romantik der Musik,
jetzt ist es das alte Lied, aber mit einer diff'rent Bedeutung
da-a Sie gewesen zu tanzen weg.
Jetzt ist es das gleiche, das gleiche alte Lied,
aber mit einer diff'rent Bedeutung, da-a du gegangen.
Oh, ich kann es nicht ertragen, es zu hören,
es ist das alte Lied, aber mit einer diff'rent Bedeutung, da du gegangen;
es ist die gleiche alte Lied, aber mit einer diff'rent Bedeutung, da du gegangen

It's The Same Old Song Songtext auf Deutsch von Wild Cherry durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass It's The Same Old Song Songtext auf Deutsch durchgeführt von Wild Cherry ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.


Was ist die Bedeutung von It's The Same Old Song Songtexte auf Deutsch?