Zum Seitenanfang

Übersetzung Don't Stop YAll Songtext auf Deutsch

(Mein Name ist ...) & quot; Run & quot;!
& Quot (Wer?); Run & quot;!

Wenn Sie dachten, das war frisch, diese
< br /> [Intro - Sänger]
ich sehe dich dort stehen, so verloren und allein
ich will nehmen dich in meine Arme, und Sie sagen, dass Sie zu Hause
bist ich weiß nur, was sie, gehen zu tun, ein leuchtender Stern
sein ich weiß, wie man zu retten, weil ich waren in dem Sie

sind [Rev Run]
Yo - nun wieder mein Freund, es ist der Reverend
das erste Rap-Präsident
Platin-Status und von der Küste von Kalifornien bis zu den Küsten von Maine
Got a Ostküste Ton und meine Beats Knall
gehen Mein alte schwarze Krone und meine Turnschuhe eigenen Namen
und ich bin wieder y'all - mit einem Kragen und einem Umhang
wie ein Superheld mit einem alten Schulband
und im Takt y 'bewaffnet alle, es ist ein banger für die Clubs
Sie ist nicht nie einen Pfarrer zu sehen, die auf Dubs

(Rockin auf Ihrem Radio ...)

Sittin ist [ Chorus: repeat 2X]
Beats auf den Reim, der Reim es nicht stoppen y'all
auf und weiter und weiter jetzt lasst uns rocken y'all
die Musik fühlen, diese bop Song
Von der Nacht "bis früh am Morgen die ganze Nacht rocken lange

[Rev Run]
ich nehme Zeit mit meinen Reim und ich klettern aber
nicht erreichen Hustle 'Runde mit Russell und schleifen und Rock-Beats
und ich bin wieder da was? Ein weiterer Schlag für die Straßen
ich Liebe für meine Brüder von Queens nach Übersee
Schritt in den Raum kam und dann Boom das Horn schreit
Rev rollin Königs und Regal, ich habe Träume
Genau wie Martin Luther der König, der
lehren könnte ein Halsband an die Partei Afterparty Felsen gehen und predigen

[Chorus]

Don't Stop YAll Songtext auf Deutsch von Rev Run durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass Don't Stop YAll Songtext auf Deutsch durchgeführt von Rev Run ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.


Was ist die Bedeutung von Don't Stop YAll Songtexte auf Deutsch?