Zum Seitenanfang

Übersetzung Comme Disait Mistinguett Songtext auf Deutsch

Es stimmt, dass ich betonen, dass Rollen />
Es ist wahr, es ist wahr
Es ist wahr, dass ich Italienisch
bin
ägyptischen Geburt, es ist wahr, es ist wahr
Aber ich würde lieber Josephine Cleopatra
Ménilmontant die Vatikanischen Keller
in den Worten des Mistinguett I
bin wie Gott mich
Und das ist gut so (x2)

sie sagen, es ist mein Bruder, der
singt Wenn ich in Urlaub
nicht wahr, nicht wahr
es wird gesagt, dass für kleine Dinge

ich meine Musiker kämpfen, das ist wahr, es ist wahr
wahr ich mag die schönen Jungen
Aber im Grunde ziehe ich
in den Worten von Liedern die Mistinguett
ich bin wie Gott mich gemacht
Und es just fine (x2)

mich ist alles, was ich
will dies ist ein mir ein wenig
liebt Und ich gebe zu ich da ich gefüllt

ich liebe die tausende

Sie mir sagen, dass einige
Abend spiele ich Sarah Bernhardt
es ist wahr, es ist wahr,
es wird gesagt, dass mein bester Freund
es Teilhard de Chardin
es ist wahr, es ist wahr
ich mag die intellektuellen Jingles
Worte, Worte, und auch die Disco
In den Worten des Mistinguett
ich bin wie Gott mich gemacht
und das ist just fine (x2)

Sie sagen, fast zwanzig Jahre für
, dass ich nicht die Feder
verbringen können Sie sagen, was sie mögen
I Dalida nicht, wenn nicht j'n'étais wie die

sein wird, Sie sagten, Sie laufende
Songs konzentrieren, die coo
Es ist wahr, dass du bist Italienisch

Von der Geburt ägyptischen es ist wahr, es ist wahr
Sie sagen, dass es dein Bruder ist, wer
singt Wenn Sie im Urlaub
sind nicht wahr, nicht wahr
können Sie sagen, was Sie wie
ich Dalida nicht, wenn nicht j'n'étais wie diese (x2) sein wird,

Comme Disait Mistinguett Songtext auf Deutsch von Dalida durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass Comme Disait Mistinguett Songtext auf Deutsch durchgeführt von Dalida ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.


Was ist die Bedeutung von Comme Disait Mistinguett Songtexte auf Deutsch?