Zum Seitenanfang

Übersetzung Sweetness & Tenderness Songtext auf Deutsch

Ich brauche, um dies herauszufinden
Und finden, wo mein Platz ist
Ich meine nicht zu bedrohen niemand
keine Notwendigkeit, so defensiv zu bekommen

Sie sagen, Re with me
Ich weiß, dass du dich nicht interessierst
Du sagst, du bist bei mir
Ich weiß, dass es dir egal ist

Ich denke, es ist wirklich einfach < Es ist nur wie wenn Gary Nuwman sagte,
"Du bist nur ein Betrachter, kalt und ferne
Du bist nur Geschäft, bist du wertlos

Du sagst Du bist bei mir
Ich weiß, dass du dich nicht interessierst
Du sagst, du bist bei mir
Ich weiß, dass du dich nicht interessierst

Süße (ohhh Süße )
Ich brauche etwas Zärtlichkeit

Ich brauche etwas Zärtlichkeit

Ich brauche etwas Zärtlichkeit


/> Sie wissen, es ist genau wie Judas sagen
Ich habe Ihre rechte Hand Mann alle zusammen
Meine Bewunderung für Sie ist nicht gestorben
Ich habe nicht vergessen, wie niedergeschlagen wir

Du sagst, du bist bei mir
Ich weiß, dass du dich nicht interessierst
Du sagst, du bist bei mir
Ich weiß, dass es dir egal ist
<
Ich brauche etwas Zärtlichkeit

Ich brauche etwas Zärtlichkeit

Ich brauche etwas Zärtlichkeit


Kommen Sie weg mit mir

Kommen Sie mit mir



Kommen Sie mit mir
Wir können uns in Frieden verstecken
Und wir können endlich ausruhen

Diese Melodie gehört mir, du solltest dich kümmern
Diese Melodie ist gut, ja ich kümmere mich Aufrechtzuerhalten.

NewPP-Grenzwertbericht Anzahl der Preprozessorknoten: 339/300000 Post-Expansion schließen Sie Größe ein: 1892/2097152 bytes Template-Argument Größe: 310/2097152 Byte Teure Parser-Funktion zählen: 1/100 ExtLoops zählen: 2/100 Aufrechtzuerhalten

Sweetness & Tenderness Songtext auf Deutsch von Weezer durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass Sweetness & Tenderness Songtext auf Deutsch durchgeführt von Weezer ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.


Was ist die Bedeutung von Sweetness & Tenderness Songtexte auf Deutsch?