Zum Seitenanfang

Übersetzung Short Fuse Burning Songtext auf Deutsch

Das sind die Gründe, warum ich heute Abend
werden explodiert Und warum dieser Chip auf meiner Schulter fühlt sich an wie eine Meile breit
Es ist aus der überlasteten Überstunden Kompromiss

Also ich bin heute Abend für einige Ruhe
suchen Vielleicht dann werde ich etwas Kraft im Inneren
'finden Weil ich jede Hoffnung auf sich ständig verändernden verloren haben
ich bin eine kurze Sicherung brennt

Und denken Sie daran, wer ich, wer ich
zu sein verwendet, da dieses ein Trick Pony noch die auf Routine
aufgereiht und auf Wiederholung fest, wie Sie nicht einmal
glauben würde
Also heute Abend ich bin auf der Suche nach etwas Ruhe des Geistes
Vielleicht dann werde ich etwas Kraft im Inneren
'finden Weil ich jede Hoffnung auf sich ständig verändernden verloren haben
ich bin eine kurze Sicherung brennen

Hey alle zusammen, vergessen Sie nicht, mich
vergessen Sie mich
Hey alle, mich nicht vergessen
ich habe vergessen, die ich verwendet
< br /> Und ich bin eine kurze Sicherung brennen
ich bin so nah
Hey alle zusammen, zu explodieren mich nicht vergessen
ich habe vergessen, wer ich
verwendet werden < br /> Also habe ich heute Abend für einige Seelenfrieden
Vielleicht bin auf der Suche, dann werde ich etwas Kraft im Inneren
'gefunden Cause I
ich bin ein kurze Sicherung brennt

Hey alle zusammen, vergessen Sie nicht mich
vergessen Sie mich
Hey alle zusammen, vergessen Sie nicht mich
ich habe vergessen, die ich verwendet, um sein

Und ich bin eine kurze Sicherung
brennen ich zu explodieren so nah bin
Hey alle, mich nicht zu vergessen
ich habe vergessen, wer pflegte ich zu sein

Short Fuse Burning Songtext auf Deutsch von Less Than Jake durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass Short Fuse Burning Songtext auf Deutsch durchgeführt von Less Than Jake ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.


Was ist die Bedeutung von Short Fuse Burning Songtexte auf Deutsch?