Zum Seitenanfang

Übersetzung La Pioggia Di Marzo Songtext auf Deutsch

Und mah ist vielleicht, wenn Sie Echo Bounce Fliegen ist allein
zu sein Es ist Glashülle, den Mond und die Feuer
Sie schlafen und Tod ist nicht
glauben Daisy Feld ist die ferne Ufer
es das ferne Ufer ist, leider! Morgana ist die Fee
Sie gust ein tiefes Geheimnis der Windwelle der Schaukel

Eine kleine Strafe Tramontana aus den Bergen Sonntagabend ist gegen die Pro
es wie Frühling anfühlt < br /> es ist der regen, dass der Vorabend der Messe fällt, wird das Wasser März
was es war oder nicht da
es ist nicht die Welt, wie sie Madamadorè Sturm ist vorbei es ist ein im Norden schlucken, den Storch und den Kran, um einen Strom einer Quelle
ein mehr Krümel
es der Boden des Brunnens ist das Gefäß, das eine schmollend Gesicht
segeln Warum war auseinander
Sie hoffen, denken Sie, ist eine Geschichte, ein Tropfen Nässen Charme
einem Treffen
es der Schatten einer Geste ist, ist es etwas, das am Morgen scheint die hier wichtig ist, ist < br /> der Alarm Trillern
es das Holz auf das Feuer ist, das Brot, das Korn, ein Haus-Projekt der Weinkaraffe

der Hektik der Straße ist der Wollschal ist, ein Zauber gesungen
es ist eine überdachte Schneise
es der regen März ist, ist das, was es ist
Lebenserwartung Sie mitnehmen
es der regen ist März , ist das, was es
Lebenserwartung Sie nehmen mit Ihnen />

fliegen ist allein
Sie ist Glasschale, der Mond und die Feuer
Sie schlafen und Tod ist nicht
zu glauben, im März der regen ist, ist es, was es
die Lebenserwartung ist, dass Sie mit Ihnen nehmen < br /> es ist der März regen, ist das, was es
Lebenserwartung ist, dass Sie mit Ihnen nehmen

La Pioggia Di Marzo Songtext auf Deutsch von Ivano Fossati durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass La Pioggia Di Marzo Songtext auf Deutsch durchgeführt von Ivano Fossati ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.


Was ist die Bedeutung von La Pioggia Di Marzo Songtexte auf Deutsch?