Zum Seitenanfang

Übersetzung Can You Feel It Songtext auf Deutsch

Ich wachte spät an diesem Morgen
bis ich zog mich aus dem Bett.
Direkt vor meinem Fenster,
Die regen Fallin war "heiß wie Blei.
Und ich trank einen halben Liter Rum,
ein bisschen blass "bis an die Spitze von meinem Kopf stürzte.
Dann schau,
ich trank wieder ein Glas Bier.

einen Toast anheben in die Vergangenheit,
Trinken endlich in die Zukunft.
Dann noch ein Glas füllen,
Weil es Comin 'viel zu schnell.

up Now' durch Runnin die Straßen,
für einige Gastfreundschaft Lookin '.
ich das nächste Gasthaus gefunden,
Asn ich ein Fünftel der Gin zu mir geschickt hatte.
Wenn ich einen kleinen Streit sah, < br /> über Mädchen von schlechtem Ruf, natürlich.
Dann gingen die Lichter aus,
Und ich nahm eine subtile Andeutung zu verlassen.

einen Toast auf die Vergangenheit Fahrstuhl, < Trinken br /> in die Zukunft endlich
Dann noch ein Glas füllen,
Weil es Comin 'viel zu schnell nach oben

Refrain:.
können Sie das Gefühl, Damit können Sie es sich an überhaupt?
können Sie es fühlen, können Sie es überhaupt fühlen?

Sittin 'auf einem Zaun,
Brechen Ihre Verteidigung für Zuneigung. < br /> Watchin jede Bewegung,
Obwohl Sie haben keine Ahnung, oder Verdacht bekam.
Sie wissen, Sie suchen schöne,
Aber du denkst 'es irgendeine Art von Verbindung ist .
Sie verlangen, dass alle, für die Richtung /> Lookin 'durch eine Kristallkugel.

Heben Sie einen Toast auf die Vergangenheit, in die Zukunft
Trinken Sie . zuletzt
Dann noch ein Glas,
füllen Denn es ist Comin 'viel zu schnell auf

Chorus Solo

.
können Sie fühlen, können Sie es überhaupt fühlen.
kannst du es fühlen, können Sie es überhaupt fühlen.
(Wiederholung & Fade)

Can You Feel It Songtext auf Deutsch von Angel durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass Can You Feel It Songtext auf Deutsch durchgeführt von Angel ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.


Was ist die Bedeutung von Can You Feel It Songtexte auf Deutsch?