Zum Seitenanfang

Übersetzung Breaking The Habit Songtext auf Deutsch

Erinnerungen verbrauchen wie das Öffnen der Wunden
Ich bin mir wieder auseinander pflücken
Sie alle übernehmen Ich bin hier sicher in meinem Zimmer
Wenn ich versuchen, erneut zu beginnen

ich möchte nicht derjenige sein, die Kämpfe immer
wählen innen ich weiß, dass ich derjenige verwirrt

bin ich nicht wissen, was für die Bekämpfung wert ist oder warum ich schreien
ich weiß nicht, warum ich veranlassen und sagen, was ich
ich weiß nicht, wie ich auf diese Weise bekam; Ich weiß, dass es nicht in Ordnung ist
Also habe ich die Angewohnheit bin gegen, ich bin die Gewohnheit heute Abend

brechen meine Heilung umklammert, ich fest die Tür
sperren Ich versuche, meine zu fangen Atem wieder
ich verletzt viel mehr als zu jeder Zeit vor
ich hatte keine Optionen wieder verlassen

ich will nicht derjenige sein, die Kämpfe
Weil Innen ich weiß, dass ich derjenige verwirrt

bin ich weiß nicht, was für die Bekämpfung wert ist oder warum ich
ich weiß nicht, warum ich veranlassen und sagen, was ich don 't bedeuten,
ich weiß nicht, wie ich auf diese Weise bekam, werde ich nie in Ordnung
sein Also die Gewohnheit ich breche, ich breche die Angewohnheit heute Abend

ich werde es an den Wänden malen
Weil ich derjenige Schuld
bin ich nie wieder kämpfen
Und das ist, wie es
endet
ich weiß nicht, was für die Bekämpfung wert ist oder warum ich
Aber ich habe jetzt etwas Klarheit, Ihnen zu zeigen, was ich meine
ich weiß nicht, wie ich auf diese Weise bekam, werde ich nie in Ordnung sein
Also, ich bin die Gewohnheit zu brechen, ich bin die Gewohnheit
brechen ich bin die Gewohnheit heute Abend brechen

Breaking The Habit Songtext auf Deutsch von Linkin Park durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass Breaking The Habit Songtext auf Deutsch durchgeführt von Linkin Park ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.


Was ist die Bedeutung von Breaking The Habit Songtexte auf Deutsch?