Zum Seitenanfang

Übersetzung Légy Szíves Songtext auf Deutsch



Bitte holen Sie mich lassúzni Jungs
nimm mich hier raus, weil ich mich nicht hierher gekommen, zu ergreifen, um einen anderen
Jungs lassúzni mir bitte

besondere Erwähnung Jungs mögen
dank an meine Mutter zu mir zu betonen,
lassúztok besorgt, dass es Winter wird, dann kommen die Kugeln
mein Haus und beobachten den Schnee fallen.

saubere Stelle, wenn es darum geht, das Blut
zu verschütten fällt auf Schnee und fünf Minuten später, gibt es keine
das Spill reinigen, wenn alle in weißen Schnee gekleidet.

mein Herz wiener schnitzel, aber die das Fell ist nicht pulvrig, keine Eier, nicht einmal Brotkrumen /> mein Herz wiener schnitzel
und es draußen hat geschneit, nur nach Santa kommt ich nehme Sie zum Abschlussball und Rodel und beugte mein Ohr eine Tänzerin, mich zu küssen und ich bewege gut, während Schnee auf den Hirsch fällt aus.

tragen mich weg
lassúzni Jungs mich nehmen hier aus, weil sie nicht kommen
andere mich lassúzni Jungs zu holen, bitte />
es wäre gut, wenn Sie Weihrauch brennen nicht glatt nur
es wäre schön, wenn du mir das Leben

es möglich ist, nicht Weihrauch glatt nur in meinem kleinen Hühnerscheiße verbrennen jeder hat eine Menge Leute zu retten?
Und was nützt es, wenn viele Flüchtlinge
ist es möglich, jeder hat eine Menge Leute zu retten, bitte />
mein Herz wiener schnitzel, aber es ist kein Mantel aus Mehl, Eier sind nicht noch Brotkrumen
mein Herz wiener schnitzel,

und es ist außerhalb geschneit, kommen nur zu mir und Santa Schlitten bringt Sie zum Abschlussball, und meine Ohren lehnt eine Tänzerin, mich zu küssen und ich bewege gut, und fällt auf den Boden außerhalb das Reh.

Légy Szíves Songtext auf Deutsch von Kiscsillag durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass Légy Szíves Songtext auf Deutsch durchgeführt von Kiscsillag ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.


Was ist die Bedeutung von Légy Szíves Songtexte auf Deutsch?