Zum Seitenanfang

Übersetzung Lo Que El Viento Nunca Se Llevó Songtext auf Deutsch


Vor allem einen sonnigen Tag ficken

ist Hitze mezzogiorno weiße Blumen der Liebe, Schmerz schwarze Blumen heute
Frida den Himmel von dort alles malt
das ist ein Traum, der
Paradies ist ein Ort, kümmert sich, Paradies ist ein Ort

keinen Grund das Gefühl von einem
Flugzeug ist ein
zweite Ankunft ist ein zweiter Absturz
es ist ein Wunder Erwachen
wissen, dass nichts für immer und ist heute ...
Schwere Gesetze dela trotzen
nur lachen mich schwimmend
zu sehen ich glaube nicht, dass alles so falsch
Test dunkel
bekommt langsam gegangen ist der Effekt wieder aufleben zu lassen ...
wenn die Welt wird, alles falsch
der Welt, ich lasse mich zwischen den Beinen
ich mehr will Liebe, Liebe, Liebe, Liebe nicht entmutigen
lieber Liebe und nicht denken
immer
Paradies ist ein Ort,
ich kann nicht keine Zufriedenheit
bekommen die richtige Dosis für den Rücktritt Wunder

Farbe Endorphine Liebe
wenn sie alle heute zu Ende ging
ich möchte ein gutes Ende ...
im Kino Viertel der Menschheit
sehen ", was der Wind nahm nie"
und die Mädchen sagen uns, dass das Rauchen war
alles ein Witz, nichts über ...
wenn die Welt dunkel wird
langsam bekommt, alles falsch
der Welt, ich mich

kein Grund, das Gefühl suchen aus einem
Flugzeug ist eine zweite
ankommen und fast über
zum Absturz zu bringen, es ist ein Wunder Erwachen
wissen, dass nichts für immer ist und akzeptieren
ich nicht keine Zufriedenheit
die richtige Dosis für den Rücktritt Wunder

Farbe Endorphine Ihre Liebe
bekommen wenn sie alle heute zu Ende ging, sehen ", was der Wind nie
er nahm nie"

Lo Que El Viento Nunca Se Llevó Songtext auf Deutsch von Fito Páez durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass Lo Que El Viento Nunca Se Llevó Songtext auf Deutsch durchgeführt von Fito Páez ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.


Was ist die Bedeutung von Lo Que El Viento Nunca Se Llevó Songtexte auf Deutsch?