Zum Seitenanfang

Übersetzung Can You Feel The Love Tonight / Nants' Ingonyama Songtext auf Deutsch

Nants ingyama bagithi Baba
Ingonyama neng 'enamabala

Es gibt eine ruhige Hingabe an den Ansturm des Tages
Wenn die Hitze eines rollenden Windes abgewiesen werden kann
An verzaubert Moment, und es sieht mich durch
Es ist genug für diesen ruhelosen Krieger, einfach bei dir zu sein

Und kannst du die Liebe heute Nacht fühlen?
Es ist wo wir sind
Nun, es ist genug für diesen weit aufgerissenen Wanderer

Dass wir so weit sind, oh, liebe

Und kannst du die Liebe heute Abend fühlen? (heute Abend)
Wie es zur Ruhe gelegt wurde, oh
Es ist genug, um Könige und Vagabunden zu machen
Glauben Sie an das Allerbeste

Es gibt eine Zeit für alle, sehen Sie, wenn sie lernen nur, dass das verdrehende Kaleidoskop uns alle reizt
(Es gibt einen Reim)
Es gibt einen Reim und einen Grund (in die Wildnis)
In die freie Natur (wenn die Herz)
Wenn das Herz dieses durchkreuzten Reisenden im Takt mit deinem schlägt

Und kannst du die Liebe heute Abend fühlen? (heute Abend)
Es ist, wo wir sind
Es ist genug für diesen weit aufgerissenen Wanderer

Das haben wir so weit

So weit, ja

Und kannst du fühlen (kannst du fühlen)
Die Liebe heute Abend? (Die Liebe heute Nacht)
Es ist, wo wir sind, yeah
Es ist genug für diesen weit blickenden Wanderer
Das haben wir so weit

Kannst du fühlen? die Liebe heute Abend

Wie es zur Ruhe gelegt wird
Nun, es ist genug, um Könige und Vagabunden zu machen
Glauben Sie an das Beste

Es ist genug, um Könige und Vagabunden zu machen /> Glaube das Allerbeste

Can You Feel The Love Tonight / Nants' Ingonyama Songtext auf Deutsch von Jason Derulo durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass Can You Feel The Love Tonight / Nants' Ingonyama Songtext auf Deutsch durchgeführt von Jason Derulo ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.


Was ist die Bedeutung von Can You Feel The Love Tonight / Nants' Ingonyama Songtexte auf Deutsch?