Zum Seitenanfang

Übersetzung Arabia Songtext auf Deutsch

Reda Taliani :
Arab, oh arabischen
Rahi Jaya und Mahesh
Sprache zu vergessen ist der Aldea
andere ist, oh Arabische

Arab, oh arabischen
Rahi Jaya und Mahesh vergessen
Sprache ist von Aldea
andere ist, oh arabischen

Tunisiano :
Apprendre à être libre, cœur et Poing serré /> Se sentir Considere gießen réapprendre à vivre
Manifestation tempérée, c'est loin d'être möglich
Quand le
Oui, ils marchent leurs intérêts gießen, l'État compte les Sinistrés
Oui, ils font couler le sang et ont la mort gießen ministre
Arabien triste Bilan va du Maroc à l'Iran.
L'espoir remplit des cercueils et porte le deuil des Tyrans
Ils ne parlent jamais de misère, ne montrent que les bonnes Facetten
Auf Voit les-Stationen balnéaires où les touristes Schrift bronzette
Ils pillent les matières Premiere, garde ta langue dans son fourreau
Car le moindre contestataire Aura affaire à son bourreau
Alors que le peuple crève de faim, de tout
plus rien ne sert de faire Grève donc autant mourir debout
Arabien est le combat, oui triste est la Prosa
Le sang rougit la terre, mais edlen est la Ursache
Arabien ! />

Reda Taliani
: />
Rahi Jaya und Mahesh vergessen
Sprache ist aus die Aldea
andere ist, oh arabischen

Arab, oh arabischen
Rahi Jaya und Mahesh vergessen
Sprache ist von Aldea
das andere ist, oh arabischen

Aketo :
une Poudrière finit forcément par s'embraser
Il suffit d'une étincelle, le feu s'propage et rien ne pourra l'entraver < br /> navré gießen ces journaliste qui parlent de Ansteckung
Il ne s'agit pas d'une maladie, il s'agit de révolution
Fick leur Vision colonia, le peuple ein ses raisons que l'oppresseur
ignorieren L'enver du Dekor est Gore loin des Hôtels et des touristes
Les uns se privent quand d'autres se gavent comme des porcs
Un Okzident paternaliste mais bien complice du Art que ces gens subissent
Ils applaudissent derrière leur démocratie déguisée
Se désolidarisent de ceux qui leur plantent tente devant l'Élysée
Lorsque le peuple souffre, le vent de la révolte souffle
Gießen que de nouvelles portes s'ouvrent et non plus rester dans ce /> Des milliers de diplômés sans travail et sans espoir
Humiliés, ces jeunes Paumès finissent par marquer l'Histoire
par renverser ce qui pouvoir Seme la gouffre
Les Tyrans sont contraints de prendre la fuite par la petite porte

Reda Taliani :
Arab, oh Arabische
Rahi Jaya und Mahesh vergessen
Sprache ist von Aldea
andere ist, oh arabischen

Arab, oh arabischen
Rahi Jaya und Mahesh vergessen
meine Sprache ist von Aldea
andere ist, oh arabischen

Tunisiano :
En hommage à tous les civils qui sont tombes sous les balles
gießen qui se sont battus être libre
qui se sont battus contre un système totalitaire
Et qui gießen Wechsler leur histoire y ont laissé des êtres chers

Aketo Combien de civils tombent sous les balles des armes
fournies par les mêmes qui leur pretendent venir en aide, bizarre que personne ne les Schuld
L'Unsicherheit Ebene sur l'Ausgabe de cette:> révolte
Va-t-elle ouvrir de nouvelles portes ou rester lettre morte

Tunisiano :
Tadher bel kfouf , torkteul ou chayatik
sprechen, um zu sterben, wie Sie Ihr Land
arabischen Menschen heute, will Freiheit
Revolution unfreiwillig, eine neue Ära der arabischen

Reda Taliani sein :
Arab, oh arabischen
Rahi Jaya und Mahesh
Sprache zu vergessen ist der Aldea
andere ist, oh arabischen

Arab, oh Arab
Rahi Jaya und Mahesh vergessen
Sprache ist von Aldea
andere ist, oh arabischen

Arabia Songtext auf Deutsch von Sniper durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels. Sie sollten beachten, dass Arabia Songtext auf Deutsch durchgeführt von Sniper ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.


Was ist die Bedeutung von Arabia Songtexte auf Deutsch?